回复 孤狼木头 : 有力量的女性,活著就是反擊。”
回复 九州方圆02: 这部《千方百计国语版全集》ESPN記者:“杜柯先生,最近幾年內妳獲得了遊泳、田徑、射擊、鐵人三項、擊劍、跆拳道、環法自行車賽、達喀爾拉力賽、斯諾克等多個體育項目的世界冠軍、奧運冠軍,打破了十二個大項的世界紀錄,堪稱體育史上最全面的奇才。請問妳是怎麽做到的?”央5記者:“杜柯先生,傳聞NBA的壹支東部球隊想邀妳加入,又有消息稱,中超某土豪俱樂部開出過億RMB的年薪欲招攬妳打中超足球聯賽。妳會如何選擇呢?”杜柯:“美網男單決賽馬上開打了,我就差個美網冠軍四大滿貫就齊活了。這樣吧,壹小時後妳們再來采訪我。”各路記者瞠目結舌:“妳壹小時內就能戰勝德約科維奇?”杜柯:“我盡量。”體壇多面手,樣樣精通!(Q群:541448173)
回复 情敌有三千 : 雙線交織,壹邊是作為P.A.I.N.領導者的activist Goldin在當下和通過美術館捐助洗白黑錢的藥物財團的抗爭,風格偏傳統紀實影像;另壹邊是作為酷兒女性的Godin對個人經歷的回憶,穿插姐姐在保守家庭中出櫃後的自殺、藥物成癮、AIDS流行、性暴力、酷兒地下文化、美國反文化運動等議題,多為第壹人稱自敘,畫面致敬Godin個人攝影風格多用靜幀幻燈。標題翻譯完全是胡說八道,“All the beauty and bloodshed”是精神科大夫給Nan Goldin因性向自殺的姐姐Barbara開的處方中寫下的壹句話,“she sees the future and all the beauty and the bloodshed.”。